研究生教育

我院研究生2018-2019-1学年第二期读书与论文报告会

发布者: [发表时间]:2018-12-18 [来源]: [浏览次数]:


  (通讯员/201811157,外国语学院研究生第二期读书报告会在文科大楼712会议室如期举行。出席报告会的指导教师是文勋老师和博士。

第一位主讲人是研二张淑玥同学,她的主讲内容是武汉第十三届中西部翻译大会郑州生态翻译学大会发言的一些感想。她的分享分为以下几个部分:发言人介绍,主要介绍了Wolfgang Kubin教授等五专家;我院学者参会前准备分论坛报告,报告主题为“中和三层次”的诗歌翻译标准下的宋词英译研究——以《玉案·元夕》为例;校园风光收获感悟。第二位主讲人研二兰琪同学主讲的题目是英国新生代汉学家蓝诗玲翻译研究探讨其灵感来源于湖北大学吕奇教授在中西部翻译大会上的主旨报告——汉学家诗玲保姆式翻译瑕。她的分享主要包括导入、作者简介蓝诗玲的翻译观、研究现状及研究价值四个方面。

博士张淑玥同学的分享赞赏有加,认为她的报告融入了自己的思考并建议同学们养成阅读文献的习惯,培养问题意识。张勋老师评价兰琪同学的报告井井有条、重点突出。除了两位指导教师的精彩点评,参会的同学也积极提问。张君迟同学就琪同学报告中的某一例提出自己的疑问并寻求解答,圆圆同学与张淑玥同学探讨 “事后追惩一概念表述了自己的见解。本读书报告会在大家热烈的讨论中圆满结束

外国语学院

20181116

最近新闻